Por Jordi Baltà Portolés (@jordibalta), Trànsit Projectes | ¿Qué peso tienen los aspectos lingüísticos para fomentar una cooperación cultural internacional más equitativa? Esta fue la cuestión de fondo en el encuentro presencial y virtual que la agencia pública neerlandesa DutchCulture organizó el pasado 18 de septiembre. El debate forma parte de una serie de seminarios sobre la premisa de una “cooperación cultural justa” que esta organización ha impulsado desde 2018, y que en ediciones anteriores ha abordado temas como la financiación de la cooperación cultural desde criterios de justicia y la relación entre el cambio climático y la promoción de una cooperación cultural más justa […] Continuar leyendo
La implosión de internet como espacio de comunicación y libertad expresiva ha generado numerosas ventajas, tanto de acceso al conocimiento y a la información, como de generación de comunidad e intercambio entre iguales […] Continuar leyendo
En la última entrega de los Territorios Sensibles de nuestro más reciente proyecto, Ciudades Emocionales, abordábamos el tema de las manifestaciones públicas como una forma de hacer ciudad y ciudadanía, y, por consiguiente, capital cultural. El eco de muchas voces que en los últimos años se han alzado a lo largo del mundo en contra de regímenes opresores, situaciones de […]
Post escrito en colaboración con Juan Pedregosa (@JuanPedregosa) El inicio del Año Europeo de la Ciudadanía 2013 representa una buena oportunidad para proyectar una mirada sobre los derechos que los ciudadanos de la UE disfrutan actualmente en Europa. ¿Acaso estos derechos se garantizan cuando los ciudadanos se instalan en otro Estado miembro? ¿Se les invita […]
En 1995 se fundaba en Washington el Centro de Estudios Narrativos, un grupo de trabajo cuyo punto de enfoque se centró desde el comienzo en lo que ellos mismos se atrevieron a llamar “the narrative turns”, “el turno de la narrativa”, con la finalidad de analizar los nuevos usos del relato presentes en diferentes campos […]
Las historias están en todas partes. No hace falta pericia narrativa, conocimientos sobre la técnica de cómo contarlas o recursos muy sofisticados para jugar con ellas[…] Continuar leyendo
Quin pes tenen els aspectes lingüístics a l’hora de fomentar una cooperació cultural internacional més equitativa? Aquesta era la qüestió de fons en la trobada presencial i virtual que l’agència pública neerlandesa DutchCulture va organitzar el passat 18 de setembre. El debat forma part de la sèrie de seminaris sobre una “cooperació cultural justa” que aquesta organització ha impulsat des de 2018, i que en edicions anteriors havien abordat el finançament de la cooperació cultural des de criteris de justícia i la relació entre el canvi climàtic i la promoció d’una cooperació cultural més justa. Continuar leyendo